| Final Fantasy 6 | |
|
+26Roi of the Suisse Flane Boster Slump Floya Dastrem Nusenism AristA Zim Spooky Vexkar garywiss6 Choco-sama Seth Ccd-ToF Relm AlexRE aura Joe monsters Antheor Awakeing Falco Shakuras Blizzard krosk Thanos l'incongru Empty 30 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Relm ---Fantôme--- Lv 0
Nombre de messages : 40942
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Mar 14 Aoû 2012, 06:47 | |
| Wow... ça va loin là. (Le gars aime pas Gau... ) | |
|
| |
Choco-sama Fan traître de harusame lvl 69
Nombre de messages : 13810 Age : 37
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Mar 14 Aoû 2012, 09:40 | |
| Ultros boogie, je connaissais du forum RP où je suis ____________ - Zim a écrit:
- voire les super-hardcore-poke-nerds genre Choco
"Quand j'ai faim, hop, un voisin!" Derniers Pokemons Chromatiques/ Shiney capturés 2019/2020: Metamorph/ Charbi | |
|
| |
Relm ---Fantôme--- Lv 0
Nombre de messages : 40942 Age : 33
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 18 Oct 2013, 04:13 | |
| Déterrage de 1 an. (Ce topic doit de rester au top ). Je lis le script du jeu, script dans le sens de tous les textes en ce moment et je trouve plein de bonnes citations. Je pense d'ailleurs en mettre ici juste pour le fun. En tout cas, je suis tombé sur une toute particulière, j'explique ensuite : Figaro Guard : I hear that some fanatical members of the Cult of Kefka insist on spelling Kefka's name with Cs instead of Ks. That just seems silly to me. Kefka's Kefka. He's still the same villain, no matter how you spell his name.Ce dialogue d'un NPC du Figaro Castle n'existe que dans la version GBA. En gros ça fait référence au fan translations ou simplement aux puristes qui utilisent les noms japonais des persos comme Tina pour Terra, Mash pour Sabin ou Cefka pour Kefka. Donc ce message est une sorte de clin d'oeil voir un petit troll car ils sont traités de "fanatiques". Je trouve ça cool car ils ont inscrit cela dans l'univers du jeu avec le "Cult of Kefka" qui est pour ceux qui ne voient pas le groupe de la Fanatics Tower à la fin du jeu. Bon allez, des citations ! Un peu au hasard mais je pense que Kefka en aura à lui quelques unes ! Si vous en avez d'autres que vous aimez n'hésitez pas. Aussi bien tirées de la SNES que de la GBA. --------------------------------------------------------------------------- Setzer: Why not? I don’t have anything to lose but my life…and I got that for free!Rachel: I have to go now... ...I'll always love you... You must now cast off the anguish you've been harboring inside for so long.. Today I set your heart free. You must learn to love yourself again, and regain your self respect.Shadow: In this world are many like me who've killed their emotions. Don't forget that.Kefka : Why do people rebuild things they know are going to be destroyed? Why do people cling to life when they know they can’t live forever? Think how meaningless each of your lives is!Kefka : Life…Dreams…Hope…Where do they come from? And where do they go? None of that junk is enough to fulfill your hearts! Destruction…Destruction is what makes life worth living! Destroy! Destroy! Destroy! Let’s destroy everything!Edgar à propos de Shadow: He'd slit his momma's throat for a nickel!Setzer: What's the most important thing in life? To be free of obligations! Otherwise you lose the ability to gamble...Kefka: Oh dear... Well, I guess I was a bit hasty in calling you a useless old man before... NOW you're useless!Gau: Uwao, I'm Gau. I'm your friend. Let's travel together..Kefka: Son of a submariner! You'll pay for this.Villageois à Zozo: Great people, here!--------------------------------------------------------------------------- | |
|
| |
Blizzard /!\ Utilisateur instable /!\
Nombre de messages : 6317 Age : 32
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 18 Oct 2013, 04:28 | |
| Tiens, je me demandais…
La version GBA a beaucoup de différences avec la version SNES ? Je veux dire, je n'ai joué qu'à la version GBA, et une dizaine ou quinzaine d'heures. Si elle est moins bien que l'autre, ça peut expliquer que j'ai trouvé le jeu pas si excellent que je ne l'avais entendu des fans. Je sais que le son prend un peu cher niveau qualité technique, mais je me demande si c'est vraiment le seul point qui y perd, via le portage… ____________ | |
|
| |
Relm ---Fantôme--- Lv 0
Nombre de messages : 40942 Age : 33
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 18 Oct 2013, 04:36 | |
| Je t'avais déjà tout dit en détail il y a 2 mois. Et je pense que tu ne trouveras pas le jeu excellent même sur SNES. | |
|
| |
Blizzard /!\ Utilisateur instable /!\
Nombre de messages : 6317 Age : 32
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 18 Oct 2013, 05:33 | |
| Ah bon ? J'ai dû manquer ton message, alors. Désolé. La barre de recherche ne me donne pas de supers résultats (comme pour à peu près tout… Elle est tellement bien, cette barre de recherche). Bref, j'dois juste être un peu tête en l'air. ^^"… Cependant, même si je ne suis pas fou du jeu, je lui reconnais quand même sa très très bonne OST (rien que les thèmes de Celes, Terra, ou Kefka… Sans parler de Dancing Mad que je préfère de loin à One Winged Angel…) ____________ | |
|
| |
Relm ---Fantôme--- Lv 0
Nombre de messages : 40942 Age : 33
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 18 Oct 2013, 05:35 | |
| Je me dis que j'ai du te répondre cela dans le topic des jeux vidéo ou de à quoi jouez vous en ce moment. Si tu cherches un peu, tu trouveras, au pire je le ferai, haha. | |
|
| |
AlexRE Admin trop trizo Lv 65
Nombre de messages : 29934 Age : 37
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 18 Oct 2013, 10:25 | |
| - Relm a écrit:
- Setzer: Why not? I don’t have anything to lose but my life…and I got that for free!
Ah, c'est ça qu'il dit en anglais ?! En français c'était "ma vie importe peu pour vous...", mais je trouvais que ça sonnait faux avec le reste. - Relm a écrit:
- Kefka: Oh dear... Well, I guess I was a bit hasty in calling you a useless old man before... NOW you're useless!
Lol cette phrase. ____________ - Relm a écrit:
- Merci pour la confirmation Gary et fuck my life.
| |
|
| |
Empty Mangeur de manettes Lv 65
Nombre de messages : 16363 Age : 38
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 18 Oct 2013, 14:32 | |
| Bon, j'ai pas pu m'en empêcher... Histoire d'éviter à certain de faire des traductions google-translate approximatives: (note que les miennes ne sont peut-être pas meilleures).
Figaro Guard : I hear that some fanatical members of the Cult of Kefka insist on spelling Kefka's name with Cs instead of Ks. That just seems silly to me. Kefka's Kefka. He's still the same villain, no matter how you spell his name.
J'ai entendu dire que certains fanatiques du culte de Kefka insistent sur le fait de l'écrire avec Cs plutôt que Ks. Pour moi, c'est ridicule. Kefka est Kefka. Il reste le même méchant, pas besoin de soucier de la façon dont vous épelez son nom.
Setzer: Why not? I don’t have anything to lose but my life…and I got that for free!
Pourquoi pas ? Je n'ai rien à perdre à part ma vie... Et je l'ai eu gratuitement ! (elle est cool cette phrase =]) Rachel: I have to go now... ...I'll always love you... You must now cast off the anguish you've been harboring inside for so long.. Today I set your heart free. You must learn to love yourself again, and regain your self respect.
Je dois y aller maintenant... ...Je t'aimerai toujours... Tu dois maintenant apaiser l'angoisse que tu gardes en toi depuis si longtemps... Aujourd'hui je libère ton cœur. Tu dois réapprendre à t'aimer toi-même et regagner l'estime que tu as pour toi.
Shadow: In this world are many like me who've killed their emotions. Don't forget that.
Dans ce monde il y en a beaucoup, comme moi, qui ont tué leurs émotions. N'oublie pas ça.
Kefka : Why do people rebuild things they know are going to be destroyed? Why do people cling to life when they know they can’t live forever? Think how meaningless each of your lives is!
Pourquoi les gens reconstruisent-ils des choses qu'ils savent qu'elles vont être détruites ? Pourquoi s'accrochent-ils à la vie en sachant qu'ils ne vivront pas éternellement ? Pensez à quel point vos vies sont pleines de non-sens !
Kefka : Life…Dreams…Hope…Where do they come from? And where do they go? None of that junk is enough to fulfill your hearts! Destruction…Destruction is what makes life worth living! Destroy! Destroy! Destroy! Let’s destroy everything!
Vie...Rêves...Espoir... D'où est-ce que ça vient ? Et où est-ce que ça mène ? Aucune de ces futilités (junk = "indésirable", littéralement) n'est suffisante pour emplir vos cœurs. Destruction... La destruction est ce qui rend la vie désirable ! Détruire ! Détruire ! Détruire ! Allons détruire toutes choses !
Edgar à propos de Shadow: He'd slit his momma's throat for a nickel!
Il a tranché la gorge de sa mère pour un nickel !
Setzer: What's the most important thing in life? To be free of obligations! Otherwise you lose the ability to gamble...
Quelle est la chose la plus importante dans la vie ? Etre libéré des obligations ! Autrement vous perdez la possibilité de jouer...
Kefka: Oh dear... Well, I guess I was a bit hasty in calling you a useless old man before... NOW you're useless!
Oh, très cher... Bien, je suppose que j'ai été un peu vite en besogne lorsque je vous ai qualifié de vieil homme inutile, par avant... MAINTENANT vous êtes inutile ! (Ps: J'adore cette phrase, moi aussi ^^)
Gau: Uwao, I'm Gau. I'm your friend. Let's travel together..
Uwao, je suis Gau. Je suis votre ami. Voyageons ensemble...
Kefka: Son of a submariner! You'll pay for this.
Fils de sous-marinier ! Tu payeras pour ça.
Villageois à Zozo: Great people, here!
Y a du beau monde ici ! | |
|
| |
Relm ---Fantôme--- Lv 0
Nombre de messages : 40942 Age : 33
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 18 Oct 2013, 15:33 | |
| Ca fait très traductions littérale mais au moins on comprend le sens. Merci ! - Citation :
- Edgar à propos de Shadow: He'd slit his momma's throat for a nickel!
Il a tranché la gorge de sa mère pour un nickel ! Ma traduction perso : Il pourrait égorger sa mère pour trois sous.Je savais pas que nickel pouvait être français aussi. - Citation :
- Setzer: What's the most important thing in life? To be free of obligations! Otherwise you lose the ability to gamble...
Quelle est la chose la plus importante dans la vie ? Etre libéré des obligations ! Autrement vous perdez la possibilité de jouer... Gamble ici se traduirait mieux par "prendre un risque" (sa deuxième définition). | |
|
| |
Empty Mangeur de manettes Lv 65
Nombre de messages : 16363 Age : 38
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 18 Oct 2013, 15:36 | |
| Merci pour "Gamble", je note Nickel, bah c'est une forme de monnaie donc ... Je suppose qu'on peut garder la phrase telle quelle. Mais moi aussi j'aurais dit un truc du genre "il a égorgé (ou "il pourrait égorger") sa mère pour un franc" ou quelque chose comme ça, je ne sais pas trop pourquoi j'ai gardé "nickel" =] | |
|
| |
AlexRE Admin trop trizo Lv 65
Nombre de messages : 29934 Age : 37
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 18 Oct 2013, 15:50 | |
| Ça se dit pas "pour un nickel" ici en tout cas. Et oui c'est "il pourrait égorger" ou "il égorgerait" ( he would slit) que "il a égorgé" ( he had slit). - KoZzY a écrit:
- Villageois à Zozo: Great people, here!
Y a du beau monde ici ! J'aurais plutôt dit "les gens sont cool ici !" (les gens de Zozo mentent et sont des roublards pas forcément cultivés) ____________ - Relm a écrit:
- Merci pour la confirmation Gary et fuck my life.
| |
|
| |
Relm ---Fantôme--- Lv 0
Nombre de messages : 40942 Age : 33
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 18 Oct 2013, 16:40 | |
| Ca m'a toujours fait rire cette phrase, car c'est un gars par terre à moitié mort qui le dit, haha. | |
|
| |
Relm ---Fantôme--- Lv 0
Nombre de messages : 40942 Age : 33
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 25 Oct 2013, 19:14 | |
| http://socksmakepeoplesexy.net/index.php?a=ff06
Long mais intéressant voir très intéressant sur certains points. Et je réalise que le jeu est encore meilleur que ce que je savais. A lire en partie si vous trouvez ça trop long (J'ai pris la semaine pour le lire tranquillement).
Mise à part un ou deux détails discutables (ce qu'étaient les jeux avant FF6) l'auteur de cet article a su très bien parler du jeu. A lire. | |
|
| |
Choco-sama Fan traître de harusame lvl 69
Nombre de messages : 13810 Age : 37
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 25 Oct 2013, 19:57 | |
| Ahhh ='( Fichu anglais qui me permet de pas comprendre! ____________ - Zim a écrit:
- voire les super-hardcore-poke-nerds genre Choco
"Quand j'ai faim, hop, un voisin!" Derniers Pokemons Chromatiques/ Shiney capturés 2019/2020: Metamorph/ Charbi | |
|
| |
Empty Mangeur de manettes Lv 65
Nombre de messages : 16363 Age : 38
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Ven 25 Oct 2013, 20:52 | |
| Oublie... Y a beaucoup trop à traduire à l'écrit ^^ Sympa l'article, sinon, malheureusement pas assez fan de FF pour tout comprendre | |
|
| |
Blizzard /!\ Utilisateur instable /!\
Nombre de messages : 6317 Age : 32
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Sam 26 Oct 2013, 01:41 | |
| Ouch. C'est ultra-long et ça fait peur. Mais ça a l'air d'être écrit avec les tripes, et j'aime ça. Je le garde dans mes marque-pages, et je le lirai dans quelques années, quand j'aurai fini Final Fantasy VI. Merci pour le lien. ____________ | |
|
| |
Empty Mangeur de manettes Lv 65
Nombre de messages : 16363 Age : 38
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Dim 27 Oct 2013, 00:45 | |
| Je l'ai re-lu et... Bah je pige toujours pas tout :/
Mais ouais, c'est un putain de bon article. Blizzard, toi qu'a l'air de bien comprendre l'Anglais, on le traduit à deux ? Je le ferai pas tout seul en tout cas ... | |
|
| |
Blizzard /!\ Utilisateur instable /!\
Nombre de messages : 6317 Age : 32
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Dim 27 Oct 2013, 02:28 | |
| Je serai bien tenté, oui. ^^ (Surtout que je compte me lancer dans quelques traductions, dont peut-être celle de Mother 3 avec une équipe avec laquelle c'est en discussion et en construction…)
Après, pas tout de suite, tout de suite. Là, j'ai un méga-semestre dans mon école, et c'est probablement le dernier que je passe ici, sachant que deux des trois autres seront en stage et un à l'étranger. ^^"… Du coup, c'est un peu épuisant et je me disperse trop. Bref, ça me tente, mais plus tard. ____________ | |
|
| |
AlexRE Admin trop trizo Lv 65
Nombre de messages : 29934 Age : 37
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Dim 27 Oct 2013, 17:39 | |
| Sinon Choco dis nous les mots ou phrases que tu comprends pas et on t'aidera à les comprendre. J'ai mis l'article dans ma barre de favoris, je lirai ça ces prochains jours. Il m'a pas l'air si long que ça. ____________ - Relm a écrit:
- Merci pour la confirmation Gary et fuck my life.
| |
|
| |
Choco-sama Fan traître de harusame lvl 69
Nombre de messages : 13810 Age : 37
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Dim 27 Oct 2013, 17:50 | |
| Absolument toute? =)
____________ - Zim a écrit:
- voire les super-hardcore-poke-nerds genre Choco
"Quand j'ai faim, hop, un voisin!" Derniers Pokemons Chromatiques/ Shiney capturés 2019/2020: Metamorph/ Charbi | |
|
| |
Kafuka Palazzo Grand Maker Lv 15
Nombre de messages : 533 Age : 31
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Dim 27 Oct 2013, 19:51 | |
| Je n'ai pas encore terminé de lire l'article, mais jusqu'à présent, je trouve ça très intéressant. Et les petits points d'humour de ça de la rendent la chose encore plus agréable.
Merci pour le lien du coup Relm. o/ | |
|
| |
Zim ---Fantôme--- Lv 0
Nombre de messages : 10103 Age : 38
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Dim 27 Oct 2013, 20:24 | |
| Je suis le seul à avoir lu le site entier dans la soirée ? (Comme je suis dans ma période FF 2D, c'était à propos.) | |
|
| |
Daragonis Maker de Légende Lv 52
Nombre de messages : 4582 Age : 27
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Dim 27 Oct 2013, 22:01 | |
| Wait... T'as pris l'avatar de Relm au bal masqué Kafu ?... - Zim a écrit:
- Je suis le seul à avoir lu le site entier dans la soirée ?
Non, nous sommes deux dans ce cas ! | |
|
| |
Relm ---Fantôme--- Lv 0
Nombre de messages : 40942 Age : 33
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Lun 28 Oct 2013, 14:51 | |
| KoZzY, je pense que tout n'est pas primordial à comprendre parfaitement, mais c'est vrai trop long à traduire en gros. - Citation :
- Je le garde dans mes marque-pages, et je le lirai dans quelques années, quand j'aurai fini Final Fantasy VI.
Le gars encore moins pressé que moi, mdr. | |
|
| |
Zim ---Fantôme--- Lv 0
Nombre de messages : 10103 Age : 38
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 Lun 28 Oct 2013, 16:37 | |
| Final Fantasy VI, ce serait vraiment un de mes jeux préférés, s'il n'y avait pas ce truc pour hardcore gamers : le leveling des stats par les espers. Même si c'est compensé par une relative facilité (pas vraiment besoin d'augmenter les stats) on voit bien qu'il est prévu de jouer le jeu de manière hardcore : avec les bosses qui ne donnent pas d'exp, ce qui, en terme d'immersion, est une absurdité, et qui ne s'explique que par la volonté de permettre aux persos de ne pas gagner des niveaux tant qu'ils n'ont pas équipé les espers qu'on veut leur mettre.
S'il n'y avait pas cette mécanique de gain de stats par esper+leveling (enlever complètement le système, ou ne pas le lier au leveling), ce serait vraiment un jeu parfait (j'ai refait le début récemment, il recevait le sceau de qualité Dragon Quest sans aucun souci, avec une ambition dans la liberté, le nombre de persos, le système de combat, qui va plus loin encore que les DQ), mais tel qu'il est, ça m'énerve juste de jouer en disant que je pourris mes persos à chaque gain de niveau dans la première moitié du jeu. Ca m'avait tellement dégoûté quand je l'avais compris à l'époque dans ma première partie que j'avais refait une partie sans leveling, qui évidemment était bien trop dur et j'avais fini par arrêter. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Final Fantasy 6 | |
| |
|
| |
| Final Fantasy 6 | |
|